<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><title>Tao's Log</title><link>http://taokim.dev/</link><description>Recent content on Tao's Log</description><generator>Hugo -- 0.155.3</generator><language>ko</language><lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="http://taokim.dev/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>The Philosophy: AI 네이티브 채용</title><link>http://taokim.dev/posts/2026-02-24-ai-native-hiring-philosophy.ko/</link><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>http://taokim.dev/posts/2026-02-24-ai-native-hiring-philosophy.ko/</guid><description>LeetCode는 죽었다. AI 시대에 구현은 싸다. 무엇을 구현할지 아는 것이 진짜 실력이다. AI 네이티브 엔지니어를 찾기 위해 설계한 채용 철학.</description></item><item><title>The Philosophy: AI-Native Hiring</title><link>http://taokim.dev/posts/2026-02-24-ai-native-hiring-philosophy/</link><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>http://taokim.dev/posts/2026-02-24-ai-native-hiring-philosophy/</guid><description>LeetCode is dead. In the AI era, implementation is cheap — knowing what to implement is the real skill. Here&amp;#39;s how we designed a hiring process to find AI-native engineers.</description></item><item><title>맥(Mac) 한영 전환 딜레이(씹힘) 해결 가이드</title><link>http://taokim.dev/posts/2026-03-04-mac-korean-english-switch-delay-fix/</link><pubDate>Wed, 04 Mar 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>http://taokim.dev/posts/2026-03-04-mac-korean-english-switch-delay-fix/</guid><description>Caps Lock 한영 전환 시 발생하는 딜레이의 정확한 원인과 Karabiner-Elements를 이용한 완벽한 해결 방법</description></item><item><title>The Stamp Carver vs. The Factory Builder</title><link>http://taokim.dev/posts/2026-02-24-stamp-carver-vs-factory-builder/</link><pubDate>Tue, 24 Feb 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>http://taokim.dev/posts/2026-02-24-stamp-carver-vs-factory-builder/</guid><description>Breaking through the senior engineer growth wall — from &amp;#39;Micro Coding&amp;#39; to &amp;#39;Macro Coding&amp;#39;</description></item><item><title>도장 파는 개발자 vs 공장 짓는 개발자</title><link>http://taokim.dev/posts/2026-02-24-stamp-carver-vs-factory-builder-ko/</link><pubDate>Tue, 24 Feb 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>http://taokim.dev/posts/2026-02-24-stamp-carver-vs-factory-builder-ko/</guid><description>시니어의 &amp;#39;벽&amp;#39;을 넘는 &amp;#39;매크로 코딩&amp;#39; 이야기</description></item><item><title>Starting This Blog / 블로그를 시작하며</title><link>http://taokim.dev/posts/2026-02-10-starting-this-blog/</link><pubDate>Tue, 10 Feb 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>http://taokim.dev/posts/2026-02-10-starting-this-blog/</guid><description>Why I started this blog — engineering decisions, practical tips, and everything in between</description></item><item><title>About</title><link>http://taokim.dev/about/</link><pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate><guid>http://taokim.dev/about/</guid><description>&lt;p&gt;소프트웨어 엔지니어 &lt;a href="https://www.linkedin.com/in/tao-kim-4286543a/"&gt;Tao Kim&lt;/a&gt;입니다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;개발하면서 알게 된 것들, 엔지니어링 결정, 문제 해결 과정, 유용한 팁 등을 기록합니다.
기술적인 이야기부터 사소한 생산성 팁까지 — 누군가에게 도움이 되길 바라며.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>